Выпуск 17. Үкілі Ыбырай - Гәкку / Казахи / Блоги.Казах.ру — блоги Казахстана, РК
rus / eng / kaz


СМИ могут копировать в свой блог ленту новостей или статей. Дополнительное внимание и комментарии обеспечены. Можно ставить записям будущее время. Запись будет в черновиках и в указанную минуту автоматически опубликуется. Любой блог можно сделать коллективным. Для этого надо определенным (или всем) пользователям дать права на запись в него. Если у вас уже есть блог в другом месте — можно автоматически транслировать записи из него в нашу блог-платформу Статья Корпоративные блоги: Как вести? содержит практические советы и примеры












Казахи



Основные темы: история и традиции; менталитет и особенности; наши за рубежом; родственные связи; дружба между народами.

Блог kazakhs
Автор блога
Лента друзей
Войти Регистрация



Выпуск 17. Үкілі Ыбырай - Гәкку

Ка­захс­кий ком­по­зитор, те­нор и по­эт-имп­ро­виза­тор Ыбы­рай Сан­ды­байұлы (1860-1932) ро­дил­ся в 1860 го­ду в Во­лодарс­ком районе Кок­ше­та­ус­кой об­ласти, в бед­ной семье. Он всегда носил на тю­бетей­ке перья фи­лина (үкі), за это его в народе проз­ва­ли Үкілі Ыбы­рай.

Үкілі Ыбы­рай был виртуозным исполнителем на домбре, ник­то не мог сос­тя­зать­ся с Иб­ра­ем в пе­нии. Он был очень образованным человеком, знал арабский и персидский языки, был знаком с культурой разных народов. В му­зыкаль­ном нас­ле­дии Үкілі Ыбы­рая, око­ло 40 пе­сен и ме­лодий. Пес­ни Ыбы­рая впер­вые на но­ты пе­рело­жили А. В. За­та­евич и И. В. Ко­цык.

Советский композитор Тихон Хренников, прослушав песню «Құстар әні» казахского композитора Нұрғисы Тілендиева и «Гәкку» Үкілі Ыбырая, сказал Тілендиеву: «Нұрғиса, твоя песня хороша, великолепна, но песня Ибрая отличается от наших с тобой песен да и от других. Дело в том, что мы поем и пляшем на одном музыкальном горизонте, а Ибрай как птица в полете то стремится ввысь, то плавно опускается на другой уровень, другой горизонт. Надо эту песню немедленно передать профессиональным исполнителям и представить нам, а мы дадим возможность распространяться на весь мир».

Об истории происхождения песни можете узнать в свежем выпуске "Казахской музыки".

При подготовке выпуска были использованы материалы с этого сайта.
қазақша үйренейік
Друзья, ретвиты, лайки и клики на кнопочки "facebook", "ВКонтакте" и "Мой Мир" приветствуются. Спасибо!

Песня в исполнении Нуржамал Усенбаевой (видео)



Источник: http://yvision.kz/community/%D2%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D2%9B%D1%82%D1%8B%D2%A3+%D0%B0%D1%81%D1%8B%D0%BB+%D0%BC%D2%B1%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%8B/208839.html