Казахи / Блоги.Казах.ру — блоги Казахстана, РК
rus / eng / kaz


Статья Корпоративные блоги: Как вести? содержит практические советы и примеры
Можно ставить записям будущее время. Запись будет в черновиках и в указанную минуту автоматически опубликуется. Если у вас уже есть блог в другом месте — можно автоматически транслировать записи из него в нашу блог-платформу Любой блог можно сделать коллективным. Для этого надо определенным (или всем) пользователям дать права на запись в него. СМИ могут копировать в свой блог ленту новостей или статей. Дополнительное внимание и комментарии обеспечены.












Казахи



Основные темы: история и традиции; менталитет и особенности; наши за рубежом; родственные связи; дружба между народами.

Блог kazakhs Автор блога
Лента друзей
Войти Регистрация


 
  ӘЙТ, ШҮУ -  "но", "чу" - окрик лошади для ускорения хода
  АТ - конь
  КҮШ - сила
  ӘУІП (әуп) - междометие, используемое для приободрения человека, 
типа "давай", "оп-па", "гоп"
  ЖІГІТ - джигит
 
дословно: Когда говоришь "Но!" - придаешь силы коню,
когда говоришь "Оп!" - даешь силу  джигиту
 

Смысл пословицы сводится к тому, что человеку всегда нужна поддержка, пусть даже моральная. Порой приободряющего слова достаточно, чтобы человек поверил в свои силы.


Үй өзімдікі деме, үй артында кісі бар

 Үй - дом
 Өзімдікі - свой, здесь: твое
 Деме - не говори (деу-говорить)
 Артында - сзади, за спиной (арт-задняя сторона)
 Кісі - человек
 Бар - есть, здесь: находится

Не думай что дом твой, сзади дома есть кто-то.(террор или мент)

Используется в играх контр страйк (cs), чаще  в карте cs_mansion.

  вариант2: перед тем как заняться делами, которые требуют одиночество и дом, задумайся: может за спиной стоит кто-то.
 

(интерпретация моя)


Мой недавний пост о старой детской считалочке напомнил об еще одной считалочке или стишке, которую наверняка многие из нас знают. В детстве ее часто напевала моя бабушка. Потом когда я стал взрослее, смешил ею сестренку и братишку.

Қуыр-қуыр-қуырмаш,

Балапанға бидай шаш,  

Тауықтарға тары шаш.   

Апан келсе есік аш.         

Қасқыр келсе, мықтап бас

С этими словами легонько водишь пальцем по ладони ребенка, делая круговые движения.

Дальше, также пальцем отмечаешь на руке от ладони до плеча:

Мына жерде аю бар,

Мына жерде қасқыр бар,

Мына жерде қоян бар,

Мына жерде түлкі бар,

Ал мына жерде күлкі бар

При произнесении последней строчки уже щекочешь подмышку ребенка)))))

Количество и названия животных при счете могут быть произвольными. Рекомендуется лишь оставлять последние две строчки они являются ключевыми.

Қуырмаш - название детской считалочки, наверное от слова қуыру - жарить, поджаривать

Остальные слова вроде бы понятны всем.

 

Асык ату (альчики, маслы, бабки) – одна из древнейших игр кочевников, хотя в нее играли и оседлые народы. Основной атрибут – кости задних ног парнокопытных, чаще мелкого рогатого скота (овцы, козы), реже свиней и КРС, расположенные в районе коленных суставов, ребята меня поймут.

ИМХО, самая увлекательная игра моего детства. Основная суть игры такова: в ряд (кон) ставятся асыки, задача сводится к тому чтобы с определенного расстояния своим асыком (сақа) выбить из ряда один или несколько асыков, которые становятся добычей игрока, их сбившего.

У каждого игрока есть асык, которым он пользуется для выбивания кона. Он называется сақа. Обычно для него выбирается самый крупный, соответственно самый тяжелый, асык из имеющихся в коллекции. Для большего утяжеления в асык заливают свинец и обматывают медной или алюминиевой проволокой. Уверенная игра собственной сахой дает большое преимущество.

Игра ведется в основном на земле, но мы играли и на асфальте, однако от этого быстро изнашивается саха. Впрочем сама игра теряет свой первозданный вид.

Очередь бросания определяется следующим образом. Сахи игроков собирались в руку одного из игроков и выбрасывались на поверхность вроде игральных костей. аждый асык может принять четыре основных положения.

бук (бүк) - выпуклая поверхность асыка, третья по значимости при выборе очерди броска.

чик (шік) - поверхность асыка с углублением, последняя по значимости.

айкур (алшы) - меньшая грань асыка с углублением, первая по значимости

таба - плоская грань асыка, вторая по значимости.

Если выпадают несколько айкуров, то право первого броска разыгрывается между ними.

также есть такое понятие как табан (стопа). это расстояние, равное длине стопы (размеру обуви)бьющего игрока.

В случае выбивания асыка из кона, расстяние между выбитым асыком и чертой кона должно превышать три табана, причем за единицу измерения берется именно стопа выбившего игрока. Тем самым соблюдается принцип справедливости.

Каждый игрок имеет индивидуальный стиль стойки и броска. Кто-то предпочитает перед броском постукивать другой асык в незанятой при броске руке. Кто-то совершает крученый бросок. Кто-то сильно наклоняется назад. кто-то вперед...

Почти все игроки имели в коллекции так называемый залиток, свинцовый асык. В глину вдавливали настоящий асык, в полученную форму заливали жидкий свинец. Такие залитки могли применяться в игре, по договоренности. Но это было редко.

Нами игралось 4 разновидности игры.

1. Традиционные альчики. Игроки выставляют на кон по одному-два асыка. Количество игроков неограничено. Затем по очереди от кона игроки бросают битки (саха) на расстояние, которое им оптимально подходит для выбивания кона. Очередность определяется по принципу, указанному выше. Игроки могут намеренно попадают при броске на битки соперников, тогда они стреляют в кон с того же расстояния первыми. В общем чем дальше саха игрока от кона, тем раньше он стреляет. Игрок первым выбивший асык из кона на три табана, забирает весь кон. Если никто из игроков за первый бросок не сумел выбить кон, они стреляют с противоположной от кона стороны, причем с той линии на которой при первом броске оказался биток.

2. Алты атар. В переводе с казахского (шесть выстрелов). как обычно выставляются на кон по одному альчику от игрока. В идеале количество игроков должно быть равным шести, но допускаются исключения из правил. Таким же способом, как в предыдущей игре разыгрывается очередность. Однако, последний по очереди игрок права бить не имеет, и ставит свой биток в кон. по обе стороны от кона проводятся черты (чаще всего куском мела или силикатного кирпича), где-то на три-четыре метра. Оттуда игроки поочередно стреляют в кон, выбитые на три табана асыки забирают себе. Если кто-либо из игроков выбивает биток , который находится на кону, он забирает весь оставшийся кон. Каждый игрок имеет право на 6 выстрелов. Если за все 6 выстрелов игроков биток в кону не выбивается, оставшиеся альчики последний игрок, ну тот , который поставил свой биток на кон, забирает все оставшиеся асыки. При следующей игре он уже в розыгрыше очередности не участвует, и бьет первым.

3. Круг. вокруг кона чертится круг метра 2-3 в диаметре и линии по обе стороны  как в предыдущей игре. По установленной очередности игроки стреляют с этих линий по асыкам на кону. в случае попадания, игрок забирает себе асыки, выбитые за круг, и продолжает стрелять по асыкам в круге, стараясь выбить их из него. Если при броске он не выбивает асыки из круга, бросает уже следующий по очереди игрок. И так до полного отсутствия альчиков в круге.

4. Уш табан. Асыки выставляются на расстоянии одной стопы друг от друга в ряд. Очередность определяется так же. Только вот расстояние здесь выбирается поближе к кону. Но даже очередность выбора растояния не гарантирует права пробить первому. Для того чтобы иметь шанс первым выстрелить, нужно чтобы саха при броске заняла положение "алшы".

Асык ату - популярное занятие детей кочевников - выяявляла в игроках такие качества как лидерство, зоркость, смелость, взаимовыручка, точность, хладнокровие, впрочем как любой вид спорта.


Бас бармақ, балаң үйрек, ортан терек, сылдыр шүмек, кішкентай бөбек.

Мои бабушка и мама в в моем детстве часто употребляли эту считалочку на пальцах. Думаю, тем самым учили меня считать и знать названия своих пальцев. В процессе счета с каждой цифрой пальцы загибались, было довольно весело. Эта считалочка в основном предшествовала детской игре "Қуыр-қуыр-қуырмаш".

Пальцам давались довольно интересные имена, причем довольно метко.

Большой палец - бас бармақ (дословно - главный палец)

Указательный палец - балаң үйрек (незрелый утенок)

Средний палец - ортан терек (тополь посередине)

Безымянный палец - сылдыр шүмек (журчащий шумек (трубка, приделанная к люльке - бесік, делается из тонкой трубчатой кости барана, через которую уходит моча грудного ребенка))

Мизинец - кішкентай бөбек (маленькое дитя).

 

МАЛ- скот
ҚОҢЫС- ночлег
ІЗДЕУ- искать
ЕР- муж, мужчина, молодец, герой
ТУЫС- родня

Скот ищет ночлег, муж ищет родню

В моем понимании смысл этой пословицы в том, что ничего нет ближе родных людей, с которыми можно поделиться переживаниями, проблемами и радостями.


В Великой степи человек и его конь сошлись неразлучными спутниками. Еще у Геродота можно встретить: "У каждого охотника наготове конь, приученный лежать на брюхе, чтобы меньше бросаться в глаза..." ("История", 4-я книга "Мельпомена"). Прототипами кентавров в греческой мифологии также послужили древние кочевники, проживавшие восточнее от греков. Европейцу неведом был стиль езды, когда лошадь управлялась при помощи ног, предоставляя рукам огромную свободу действий и маневра. Говоря о казахах, много позже у Левшина встречаем такое описание: "Искусство ездить верхом, с самого младенчества приобретаемое киргиз-казаками, составляет первое гимнастическое их достоинство. Они, так сказать, родятся на лошадях и с самими дикими из оных обращаются необыкновенно смело и ловко" (А. Левшин, "Описание орд и степей казахов"). Радлов пишет о казахах так: "Для киргиза лошадь - это высшее средоточие красоты, жемчужина среди всех его животных" (В.В. Радлов, "Тюркские степные кочевники").

Наверное, ни у одного другого народа нельзя встретить такое отношение к лошадям, как это было и есть у казахов. Нигде в другом месте судьбы человека и его верного коня не переплетались так тесно, как это было у кочевников в Великой степи. Исходя из этого, мне было интересно узнать, как много у нас в стране памятников, увековечивших человека и его коня. И результат заставил поразиться: конных памятников в стране, действительно, очень много. Исходя из какого-нибудь критерия мы, возможно, находимся впереди планеты всей по количеству памятников, кто знает.

Полная подборка конных памятников Казахстана


[фразеологизм]

Ит - собака
Өлу - умереть
Жер - место

қазақша үйренейік
Место, где издохла собака.

Так обычно принято говорить об очень отдаленной местности. То, что фигурантом в выражении выступает именно собака, объясняется легко. Принято считать, что собака - достаточно выносливое животное, и только длинное расстояние в силе измотать ее, а убить от изнеможения - только очень длинный путь.

(интерпретация моя)


Екі - два
Қатын - замужняя женщина, жена
Алу - брать, взять
Дау - см. здесь
Үй - дом
Жаман - плохой
Жау - см. здесь

қазақша үйренейік
У кого две жены, у того дома ссоры, а у кого плохая жена, у того в доме враг.

В этот раз интерпретировать не буду, не хочется прослыть кэпом, и без меня все понятно.

(интерпретация за вами)


[описание человека]

Жау - враг
Айбыну - устрашиться
Көз - глаз, здесь: взгляд
Дау - тяжба
Сөз - слово

қазақша үйренейік
Не страшен для врага, не красноречив для спора.

Так обычно литературно говорят о пустом и жалком человеке. Интересно наблюдать, как рифмуются слова в первой и второй частях описания: жау - дау, көз - сөз, образуя при этом весьма емкую и точную фразу.

(интерпретация моя)


Асыл мұрамыз саналатын ұлттық музыкамыздың орны ерекше. Ұлттық музыкамызды дәріптеп жүрген өнерпаздардан құралған "Асыл" тобы жақында ең үздік фольклор тобы атанды. Шығармашылық ұжымның ерекшелігі мен жетістіктері жайлы осы сюжеттен біле аласыздар.


Адам - человек
Ала - здесь: двурушничество
Іш - нутро
Мал - скот
Ала - здесь: пестрота

қазақша үйренейік
Двурушничество у человека внутри, пестрота у скота снаружи.

Пословицей пытаются выразить то, что истинный помысел человека остается неизвестен, невозможно узнать, какой он есть на самом деле - если у него есть скрытые намерения, то они глубоко сокрыты у него внутри. В этом заключается одно из отличий человека от животного - в отличие от людей, у животных, несмотря на масть, повадки остаются одинаковы.

(интерпретация моя)


Тек - просто
Жүру - ходить
Тегін - бесплатно
Істеу - делать, выполнять

қазақша үйренейік
Чем зря слоняться без дела, лучше трудиться бесплатно.

Пословицу используют, когда выражают недовольство по поводу лености человека. Работы плохой не бывает, любая работа хороша. На худой конец даже неоплачиваемая. Так, (за временным неимением оплачиваемой работы) выполняя работу бесплатно, хотя бы не растеряешь свои навыки, если не приобретешь новые.

(интерпретация моя)


 
                                                 ТЕМІР - железо                                                                             
     ҚЫЗУ - раскалиться, отсюда ҚЫЗҒАН - раскаленный
     КЕЗ - состояние, пора
     СОҒУ - здесь ковать, отсюда СОҚ - куй
   

дословно: КУЙ ЖЕЛЕЗО, КОГДА ОНО РАСКАЛЕНО

Суть сводится к тому, что не нужно откладывать решение вопросов

на потом, иначе будет слишком поздно

Распространенный аналог: Куй железо пока горячо.


Оқ - пуля
Жету - достигать
Жер - место
Қылыш - меч, сабля
Суыру - вынимать

қазақша үйренейік
Не вынимай из ножен саблю там, где стрела не достанет.

Используется, когда хотят донести, что не имеет смысла стремиться к невозможному, и следует здраво оценивать свои возможности.

(интерпретация моя)